Dime algo en gallego.

"Dime algo en gallego", le pidió la niña con esos ojos llenos de miedos, de tristezas y de historias que contar a su madre, una madre coraje que su único motivo lo tiene ahora delante. En esos OCHO años ya había(n) vivido demasiado. La niña se asusta cada vez que la LUZ se va porque entiende esto como CAOS, como desorden, como inestabilidad... Y es entonces cuando le pide con lágrimas en los ojos que su madre le diga algo en gallego. Es como pedir auxilio, es imaginación, soñar, evadirse... Es una contraseña. Es un "mamá, no te vayas".

Sin entender nada, lo entiende todo. Es una cría, pero se da cuenta de que su madre baja la mirada cuando hay una noticia sobre violencia de género en cada telediario. Para ella eso es una tortura. Ver a esa mujer llorar, esa que hace todo lo posible para hacerla sonreír, le mata. Y por eso odia las TORMENTAS, porque los truenos le recuerdan a todos esos moratones que su madre trata de ocultar a su observadora hija tras múltiples excusas.

"Teño unha nova, miña raiña", le dijo la madre a la niña mientras la abrazaba. Nunca la había visto tan radiante, tan alegre, tan feliz. Tan llena de vida... ¡Y se contagiaba! "Imos facer unha viaxe, a onde é un segredo, pero hai algo que ó mellor non che gusta tanto: Só nos imos ti e eu", le tembló la voz en esto último... Temía que la niña no lo entiendese y, sin embargo, ella le dio un abrazo fuerte, de estos que llenan. La madre le dio un tierno beso en la frente.

"¿Puedo llevarme a Bob?", dijo la niña señalando su peluche favorito.
___________________________________

Traducción de las frases entrecomilladas en gallego:
"Teño unha nova, miña raiña": Tengo una noticia, mi reina.
"Imos facer unha viaxe (...) Só nos imos ti e eu":  Vamos a hacer un viaje, a donde es un secreto, 
pero hay algo que a lo mejor no te gusta tanto: Solo nos vamos tú y yo.

He decidido participar en algo para darle vida a blogger, clíck aquí y Han te lo cuenta.

7 comentarios:

  1. Me encanta cómo lo has redactado.

    Ese será el mejor viaje.

    ResponderEliminar
  2. Me gusta tu forma de estremecerme.

    ResponderEliminar
  3. Lo mejor de pedir cuentos, es cuando te escriben regalos como este. :)

    ResponderEliminar
  4. Buufff, sin palabras. Me has puesto los pelos de punta.
    Y es que los niños son los más listos, aunque nos parezca lo contrario :)

    ResponderEliminar
  5. Me has arañado el corazón.
    Vengo del blog de H. y me quedo.
    Esa ternura, ese dolor que intenta ocultar la madre... es tan real, que termina por dolerme un poquito (bastante).

    besos
    desde
    lejos de
    pArís

    ResponderEliminar
  6. Simplemente me ha encantado, no hay más que decir.

    ResponderEliminar
  7. Moitas veces os segredos contanse así, a esperanza escrita en galego.

    ResponderEliminar